第A13版:文体

上一版  下一版   

 

2018年05月22日 星期二

 
 

放大  缩小  默认  上一篇  

 

沪藏两地电台合作打造广播剧《钟扬》

记者 陈宏

本报讯 “时代楷模”——复旦大学著名生物学家钟扬,正在以各种艺术形式出现在市民面前,继前不久的话剧之后,由上海和西藏两地联合制作的广播剧《钟扬》也将诞生。青年报记者获悉,该剧在前期调研、采访的基础上,正式启动创作,明年4月有望与广大听众见面。

钟扬教授生前一直在上海、西藏、昆明等地工作,这次的广播剧,是由上海广播电视台东方广播中心与西藏人民广播电台联合制作的。据悉,主创团队从今年初开始,辗转多地采访钟扬的同事、学生、朋友;了解钟扬教授工作过的实验室、种质库、科普基地等,并远赴藏北那曲野外观测站、体验钟扬教授的高原工作环境,采访行程达数千公里,尽可能地去挖掘、感受、提炼和钟扬教授有关的事物和细节。

采访中,复旦大学熟识钟扬教授相识30多年的南蓬教授说,她能深切感受到钟扬的内心深处有一种“科学家的孤独”,有太多的科学梦想和目标想去实现,但时间和条件都太有限。昆明种质库的张体操博士说,才华横溢的钟扬教授在《Science》、《Nature》发表多篇高端论文之后,却在最好的年华放弃名利,花大量精力去采集种子,去干最艰辛、最基础的工作。创作团队不断思考和提炼,试图进入钟扬教授的情感世界和心灵深处,探寻他忘我献身的动力、对生命价值的理解,尤其在重病之后以惊人的工作效率挑战命运,争夺时间,为生物科学和西藏教育的未来紧张布局的家国情怀和人类理想。

广播剧《钟扬》牢牢抓住钟扬教授十六年援藏生涯的主线:初到西藏,拥抱青藏高原独特的生态资源,实现自己的生命价值;又痛感为西藏培养高端科技人才、教育人才比个人开展生态学研究更为重要,将生命价值观升华到一个更宏大的层次;重病之后顽强地与命运争夺时间,全力以赴将西藏大学的生态学科推上国际一流的水准,同时开启各种面向未来的生态科研项目,他的生命光辉因而永恒地留在祖国大地上。

广播剧《钟扬》将把藏族民谣《藏波罗花》谱曲再现,藏波罗花生长在海拔4500米的砾石滩上,不畏高寒贫瘠,花朵硕大艳丽。这首流传于西藏高原的民谣,只有藏语词句,没有音乐,最初由钟扬教授培养的首位藏族博士扎西用英文写在自己的硕士论文篇头,钟扬见到后十分喜爱,翻译成汉语,重新填词。这首民谣原本歌颂爱情,而钟扬教授用它赞美在极端严酷环境中的顽强生命力以及对大自然的回报奉献。

广播剧导演,东方广播中心东方之声精品工作室首席制作人徐国春介绍:钟扬教授就像他热爱的高原生物一样具有丰富的生命多样性,既有作为科学家刻苦钻研、责任担当的一面,又有些像年轻人追捧的美剧《生活大爆炸》里充满戏谑精神的天才科学家,不愿被规则束缚、不走寻常人生路。该剧的编剧杨展业认为,广播剧《钟扬》力图深刻揭示和展现钟扬教授“真实而有趣的灵魂”,让受众感动、思考、奋进。

 

 

青年报