1分30秒,你可以做些什么?有一个男孩,站在世界的舞台上,用1分30秒的时间,向世人展示中国上海中职生的风采。这个男孩就是来自上海新闻出版职业技术学校平面印刷媒体专业中本贯通的萧达飞。 记者 徐红清 照片由受访者提供 一分半钟的演讲稿练了两个多月 “今年我17岁,再过4年我就21岁了,我憧憬着2021年能在家门口参加一回世界技能大赛,将我老师的技能精神在世技赛的舞台上传承下去……”作为中国上海申办第46届世界技能大赛的形象大使,2017年10月13日,萧达飞在阿联酋阿布扎比国家会展中心,作了一分半钟的全英语演讲。他把自己为什么选择职业教育、入校后苦练技能的故事娓娓道来,为中国代表团的最后陈述画上了圆满的句号。 如何在这么短的时间内精准表达?如何通过仪态手势展现中国学生自信的一面?为了把这一分半钟的演讲内容精彩呈现,萧达飞在专业老师的指导下,每天都要反反复复练上好几十遍,这一练就是两个多月。 “别看这一小段文字,我也花了很长时间去磨合和练习。”令萧达飞觉得特别有难度的是如何放开了去演讲,在家背得挺熟的稿子,一上台面对台下观众,“就会慌得厉害,老是卡壳。”这时候,身边的张淑萍给了萧达飞不少指导意见,包括怎么放松心态,怎么提精气神,怎么用手势配合演讲……在家对着镜子反复练,在排练时对着台下观众反复演练,“总算在台上发挥得挺好。”对于陈述现场的表现,萧达飞还是很满意的。 世技赛银牌获得者给予的力量 在采访过程中,张淑萍被萧达飞提及了数次。第一次见面,萧达飞还不知道张淑萍究竟是何许人,“当时,只知道她也是平面印刷专业的,仅把她当成了比自己大几岁的小姐姐。” 得知这个小姐姐竟然是第43届世界技能大赛“印刷媒体技术”项目的银牌获得者的那一刻,萧达飞被震撼到了,“真的是只比我大了那么几岁,已经在世界技能大赛的舞台上获得这样的荣誉,那一刻,很震撼。” 为此,萧达飞还去了解张淑萍参赛前后的很多故事,“作为同专业的前辈,张老师身上的那份刻苦,是我觉得最宝贵的技能精神。” 目前正在备战全国技能大赛的萧达飞说,枯燥的训练、层层选拔的过程,他正在亲身经历,能够拿到世技赛的“入场券”,就已经是非常不容易的事情了,“她现在就是我的榜样。” 发现古老技艺的魅力 装纸、装版、装橡皮布、配油墨、观察印刷机……正在全力备战国赛的萧达飞,现在每天都要花上十几个小时练习。在旁人看来很枯燥的训练中,萧达飞却品出了不一样的味道。 “对印刷术,这一中国古代四大发明,感觉很有意思,涌现出更多研究的兴趣。”他说,最大的魅力就在于它的未知性,在平时的实操过程中,每次印刷的样张墨层厚度都会不一样,不同的尝试会产生完全不同的效果。“仿佛一个未知的世界,等着我去探索,总结和积累经验。” “今年我17岁,再过4年我就21岁了,我憧憬着2021年能在家门口参加一回世技赛,将我老师的技能精神在世技赛的舞台上传承下去。”这段曾经的陈述词,如今已经成为萧达飞每天为之奋斗的目标。 演讲稿 Thank you Ms.Zhang.Good afternoon,everyone. I am Xiao Dafei,I was born in a blue collar finally in Shanghai. Printing is one of the four great inventions of China. I grew a big interest in print media when I was very young. For me,it is the best choice to study print media in my College. And realize my dreams through skills. My parents support my choice very much. And I am very lucky to have Ms.Zhang as my teacher. After she told us about her experience of the WSC. I really felt the power of skills. I am 17 years old Right now and four years later,I will be 21. I am looking forward to the WSC in shanghai in 2021. So that we can pass on the spirit of my teachers on the WSC stage. There are tens of millions of students like me in China. They also look forward to the WSC,on behalf of them. I wish to take this opportunity to extend Shanghais invitation to all of you.
|