第B05版:诗情画意

上一版  下一版   

 

2017年12月04日 星期一

 
 

放大  缩小  默认    下一篇

 

多情自古伤离别

在中国诗歌史上,有着数量可观的赠别诗词。屈原在《九歌·少司命》里唱道:“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”《古诗十九首》开篇便说:“行行重行行,与君生别离。”江淹“才尽”之前,也曾在《别赋》中深情咏叹:“黯然销魂者,唯别而已矣。”写过“相见时难别亦难”的李商隐,更是谙尽离别滋味,竟然说:“人世死前唯有别”!可见,在古人眼里,离别,是仅次于死亡的巨痛,是人生不可战胜的顽疾。

古代的离别诗,有一些常用的意象,如美酒、乐曲、杨柳,也有一些上演分离好戏的地点,如灞桥、阳关、南浦、长亭、古道,不一而足。

美酒

相传为苏武写与李陵的一组《别诗》,首篇最后四句便是写到了酒:

我有一罇酒,欲以赠远人。

愿子留斟酌,叙此平生亲。

这是以酒饯行。而李陵的一组回赠诗中,有一首则说到以酒解离愁:

嘉会难再遇,三载为千秋。

临河濯长缨,念子怅悠悠。

远望悲风至,对酒不能酬。

行人怀往路,何以慰我愁。

独有盈觞酒,与子结绸缪。

杨柳

《诗经·小雅·采薇》写道: 

昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥;我心伤悲,莫知我哀!

这诗的好处在于,作者用反衬法写景抒情:杨柳依依时,本该高兴,可我却离家上了战场;大雪纷飞时,本有肃杀之气,我则踏上了饥寒交迫的伤心归途。至于一个战争的幸存者为什么竟会“我心伤悲”,恐怕是不言而喻的吧。

还有一种说法是,“柳”与“留”谐音双关,所以人们常以折柳相赠来寄托依依惜别之情。这一习俗汉时已兴,当时民间就有《折杨柳》的曲子。

北朝乐府《鼓角横吹曲》有首《折杨柳枝》,歌词曰:

上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀座吹长笛,愁杀行客儿。

上马远行时,不捉鞭而偏折柳,有些耍赖的样子,但离情别意却是可触可感,令人低回。

而李商隐的一首《离亭赋得折杨柳》(其二)写道:

含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。为报行人休尽折,半留相送半迎归。

杨柳纷披,春意撩人,远行的一步三回头,伫望的早已哭成了泪人儿,中国古人的诗意人生就在这伤感而又浪漫的意境中次第展开,真把杨柳的万种风情、千般娇媚写到骨子里了。

离别地

长安郊外的灞陵桥(故址今陕西省西安市东),因两边种有杨柳,汉、唐时长安人送客东行,多至此折柳送别,执手相看,黯然伤怀,故又名销魂桥。

李白《忆秦娥》词云:

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

王维《渭城曲》都很熟悉:

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。   

“阳关”既是送别之地,也与送别之乐相关。阳关,在今甘肃省敦煌市西南古董滩附近,因位于玉门关以南,故称“阳关”。这首诗被谱成乐曲后,叫作《阳关三叠》,后来竟成了一般离别歌曲的泛称。

 

 

学生导报