第A06版:学科辅导
上一版 下一版
2017年11月28日 星期二
放大 缩小 默认 上一篇
流行词汇:Dear John letter
Dear John letter是个很具迷惑性的短语。第一次看到它的时候,还以为它是情书。结果恰好相反,Dear John letter专指女方写给男方的分手信。
这个短语是美国人在第二次世界大战期间发明的。当时有很多士兵需要长期驻扎海外,他们的妻子往往在一段时间后因为无法继续忍受一个人的生活而提出分手。那个时候还没有互联网,打越洋电话也不是很方便,所以妻子们都会以书信的形式将分手的决定告知丈夫。信的开头必定是“Dear...”,所以Dear John letter的叫法就流行了起来。
至于用John的理由,主要是因为它是很普遍的男子名,所以被拿来作代表。这跟中文里的“张三李四”是一个道理。
时至今日,Dear John letter早已不限于士兵妻子写的分手信。只要是女人写给男人(无论是丈夫还是男朋友)的分手信,都叫Dear John letter。男人写给女人的分手信,都叫Dear Jane letter。
John和Jane在其他场合也经常用来泛指男人和女人。比如,在美国打官司,男当事人叫John Doe,女当事人叫Jane Doe(Doe是虚构的姓,John/Jane是虚构的名)。在这个基础上,John Doe和Jane Doe还引申出“普通男人”和“普通女人”的意思。美剧CSI(Crime Scene Investigation《犯罪现场调查》)就分别用John Doe和Jane Doe来表示“无名男尸”和“无名女尸”。