第A05版:学科辅导

上一版  下一版   

 

2017年05月22日 星期一

 
 

放大  缩小  默认  上一篇   下一篇

 

Roll with the punches 克服重重困难

这个英语表达的含义是“在逆境中克服重重困难,渡过道道难关”,即通过改变自己来应对一系列困难的局面。这是一个口语说法。Roll with the punches 源于拳击运动中为减轻对手击拳所带来的伤害而转动身体的动作。在这里,“punches 拳头连击”用来比喻生活中的逆境给人带来的冲击。

例句

The professors asked John a tough unexpected question about his thesis, 

but he rolled with the punches and gave a satisfactory answer.

教授们针对约翰的论文提出了一个出乎意料的难题,但约翰从容应对,给出了一个令人满意的答案。

You’ve got to learn to roll with the punches if you want to survive in this business.

如果你想在这个行业生存下来,就得学会应对各种困难的局面。

Susan’s been through a lot of tough times in her life, 

but she always knows how to roll with the punches.

苏珊一生中经历了很多困难的时期,但她总能克服困难,渡过难关。

 

 

学生导报