用第三方语言铺成的恋爱或争吵之路。 静谧的夏夜,楼下的小夫妻突然郑重其事地吵起来,嗓门很高,不过,没有粗俗的语言。这大概是因为吵架的双方在用第三种语言:英语。 仔细旁听的人其实蛮多的。阳台上吹穿堂风的四楼阿姨。在楼下花坛边遛狗的老伯。在厨房里洗碗的保姆。老公寓楼的结构注定了这是一场有听众的争吵:中间是四方花园,楼房围在四周,很多窗口都面朝花园。争吵声就这样传进了四方空间,随风传入哪家窗口都是很正常的。 吵架的这对是中国女人和法国男人的组合。法国男人的中文马马虎虎,中国女人的法语一般不超过五个单词,再长一点她就宁可分两句讲。所以这天,他们吵架时不得不用对彼此来说都更利索的第三种语言,也就是他们谈恋爱时用的英语。 如果你仔细听,很容易就能明白他们争执的理由:潜在的外遇,确凿的证据,错误的暧昧。但就算再仔细旁听的人都不太容易听清楚,犯错误的人到底是哪一方。因为他们都很激动,好像都在指责对方。听起来,用外语讨论外遇是很不明智的选择。 他们吵到一半,大概有点累了,女人突然说了一句:我感觉我就是生活在外国,你是我世界里的外星人,我也是你世界里的外星人。旁听的邻居有的点点头,有的摇摇头,都好像听懂了一样。 这时,男人突然改用法语,说了个两个名字:“吕克•贝松。第五元素。” 整个小区突然安静下来,好像有人打出了谜题,大家都屏住呼吸猜测这暗号到底是什么意思。接着,中国女人突然笑出声来。 接着,法国男人也笑出声来。两个刚刚在争吵、用彼此的高音量覆盖、压制对方高音量的人突然笑成一团。 大概没有人知道发生了什么。其实很简单:吕克•贝松在拍摄《第五元素》时发明了400个单词组成的外星球语言,在拍戏的过程中,只有他和女主角熟练掌握了这种虚构的语言,所以用别人听不懂的话,谈起了恋爱,还闪了婚。 他们不需要向好奇地竖起耳朵的邻居们解释。他们只是找得到路——用第三方语言铺成的恋爱或争吵之路,然后回到爱的小世界里。
|