第A33版:情致

上一版  下一版   

 

2016年10月25日 星期二

 
 

放大  缩小  默认  上一篇   下一篇

 

妖娆记

小费

精明点的遇到我这样气势不够强大的服务员就只给百分之十甚至更少,算准了我不会追出去讨钱——那是一件多么要求对话技巧和强大内心的事情啊。

中学里学英语的时候就知道在国外吃饭是要给小费的。不过关于这额外的一笔费用,当时没有哪个英语老师真正说得清。而实际上小费也确实是很复杂的。不仅不同的国家风俗不同,照我目前的经验来看,相邻两家餐厅给法都能不一样。嗯,我的职业是在加拿大的蒙特利尔当餐厅服务员,就是收小费的那个人。

简单说来,美国大概是小费文化最浓的地方,通常都是给餐费税后的百分之二十。虽说似乎没有哪条法律规定不给小费犯法,真要是不给或者给太少则是强行打破社会契约的不仁不义之举。欧洲,我比较熟悉的法国就要少很多,也比较自由,“座位费”高低不等,两欧元起算。加拿大在两者之间,一般给百分之十五。中国自然是早就革除了这资本主义陋习,而日本据说给小费就等于在骂人。

所以我等服务员往往喜欢美国客人,本地人和欧洲人也不大担心,其他地方的游客则要在收银时特别关注。拿最低时薪的我生计很大程度上依赖这笔收入,我却一直没有完全说服自己它的合理性:服务员点菜上菜难道不是天经地义,客人凭什么要多给一笔?有如此大逆不道的想法,显然我还没有被彻底地“洗白”。客人们就像马,能感觉到你内心的不安。精明点的遇到我这样气势不够强大的服务员就只给百分之十甚至更少,算准了我不会追出去讨钱——那是一件多么要求对话技巧和强大内心的事情啊。这跟外语水平关系不大,就算是用母语,找人讨钱也总不是容易开口的事情。

最后,虽然正在读这篇文章的你将来跑到外国当服务员的可能性实在不高,但本着过度分享的精神,我还是举例解释一下我通常都是怎么要钱的:“不好意思,怪我没说清楚,我刚刚找给您的零钱是没有扣除服务费的。”——这是拿了找钱起身就走的。

“您今晚用餐还愉快?请问我的服务还有哪里可以改进的?”——这是给了百分之十的,言下之意你吃得挺好为啥只给这么点儿。

“哎呀,我这收款机确实是设计有问题,您一定是不小心摁错了。要不我们重新刷一次?”——这是刷卡付账的时候输入小费金额过低的。好在加拿大各家银行收款机确实用法都不大相同,这借口还挺好用。

 

 

生活周刊