青年报记者 郦亮 实习生 陈昭晖
本报讯2016上海写作计划日前举行欢迎会。这次写作计划的主题是“母语的他乡”,上海作协邀请了来自丹麦、俄罗斯、西班牙(两位)、新西兰、阿根廷、以色列、波兰和美国(两位)的10位作家来参加此次上海写作计划,他们将在上海生活两个月。
丹麦作家福劳德·欧尔森说,他一直在坚持用自己的母语写作,“通过书面语言可以与过去,与尚未出生的人交谈。我写过5部小说,之前写过一部关于中国的小说,最近完成一部纪实小说,我非常想知道丹麦人在上海做了什么,非常期待接下来的两个月。”
俄罗斯作家叶卡捷琳娜·雅科夫列娃来自摩尔曼斯克州扎波里亚尔内市。她成功地把中国青年作家的诗歌翻译成了俄语。“我非常喜欢中国优美的诗歌,我已经出版了3本诗集,《给我一整个》最近的,在这本诗集里面我在寻找什么是一整个,每个人都在思考这个问题,一整个男人和女人,父母和孩子,人和上帝,我希望今后创作诗歌。”