本报讯 记者 郦亮 图书“傍”电影正愈演愈烈。据记者观察,最近的几部热门电影,无不在上映前后被原著小说“借了东风”。由于这些电影人气火爆,原著小说也都相应迎来了销售的春天。
但这种以电影为导向的文学出版思路,却引发了业内的忧虑——因为很多优秀小说没有拍摄电影的计划,所以常常被出版界拒之门外,这对读者而言是一个重大损失。出版人对自己的眼光还需要有足够的自信。
出版选择:
不拍电影?免谈!
有人戏称这是一个电影和图书“互粉”的时代,电影的上映对图书的热销至关重要。尤其是这次,李安《少年派的奇幻漂流》在中国的上映,使得译林出版社《少年Pi的奇幻漂流》的销量猛增了17倍(该书早在2005年就推出了中译本)的事实,更让人对此深信不疑。
而本报记者在调查中发现一个耐人寻味的现象:最近的热门影片无不在上映之后即有原著小说紧跟推出,几乎达到了“无缝连接”的地步。比如《霍比特人》、《逃离德黑兰》、《林肯》、《云图》等。
记者了解到,这绝非巧合,而是出版社的有意之举——在考虑引进的时候,出版社就已经知道这些小说正在或将要被改编拍成电影,并进而根据电影上映时间来安排自己的翻译出版节奏。
一位出版界业内人士告诉本报记者,“是否会拍成电影”,事实上已经成为出版社判断是否推出一部小说的重要标准。“如果出版社知道某大牌导演对一本小说感兴趣,这部小说就会成为兵家必争之地。反之,他们的热情就会降低很多。”
损失惨重:
“影视导向”湮没优秀作品
但当很多出版社或书商推出新书都“一切向影视看”时,必然会产生另一个结果:很多优秀小说因为没有被拍成电影的计划,而被出版社不待见,或者干脆拒之门外。
记者了解到,为了让患了“影视导向症”的出版社能出自己的书,一些作家被迫作假,故意制造“已有影视公司上门洽谈”的信息,以骗得出版社对小说的接纳。一位作家曾私底下对本报记者说,其实大家都不想这么“高调”,只是想让出版社看到一点希望,“等书真的出来了,拍不拍影视剧我们就不管了。”